Maids





Koreai címe: 하녀들 / Hanyeodeul
Alternatív címe: The Housemaids / The Servants
Műfaja: történelmi, thriller, akció, romantikus
Epizódok száma: 20

Főbb szereplők:

Jung Yoo Mi mint Gook In Yub
Oh Ji Ho mint Moo Myung
Kim Dong Wook mint Kim Eun Gi
Lee Shi Ah mint Heo Yoon Ok

Gook In Yub családja és szolgálói

Jun Noh Min mint Gook Yoo
Lee Cho Hee mint Sa Wol Yi
Ji Seung Hyun (지승현) mint Duk Goo

Kim Eun Gi családja

Kim Gab Soo mint Kim Chi Kwon
Jin Hee Kyung mint Han úrnő

Heo Yoon Ok családja és szolgálói

Park Chul Min mint Heo Eung Cham
Jun Mi Sun mint Yoon úrnő
Lee Yi Kyung mint Heo Yoon Seo
Lee El mint Kang úrnő
Jun So Min mint Dan Ji

Ahn Nae Sang mint Yi Bang Won, a későbbi Tae Jong király
Lee Do Kyung mint Yi Sung Gye, a későbbi Tae Jo király

 Történet:

A sorozat középpontjában a Joseon korabeli szolgák élete, a szokásos szerelemi szál és politikai cselszövés áll.
In Yub (Jung Yoo Mi) egy gyönyörű és művelt nemesi család egyetlen leánygyermeke, aki egyik napról a másikra szolgasorba kényszerül. Az apját árulás vádjával kivégzik, és ahogy azt már a koreai történelmi sorozatok kedvelői tudhatják, a király elárulásával vádolt - vélt vagy valós - bűnös családtagjai ilyenkor elveszítik korábbi rangjukat. A családnál, ahol szolgáló lesz, dolgozik egy karizmatikus és igen vonzó férfi, Moo Myung (Oh Ji Ho). A titokzatos férfin minden osztálybéli nőnek megakad a szeme, így nem csoda, hogy gyengéd érzelmek alakulnak ki közötte és a bájos In Yub között. A férfi komoly támasza lesz In Yubnak, akinek sorozatos nehézségekkel kell szembenéznie, hogy alkalmazkodjon új helyzetéhez. Moo Myung azonban titkolja valódi kilétét, hiszen egy képzett harcos rejtőzik a szolga álcája alatt. A sorozatban lesz titkos társaság, eltitkolt szerelemgyerek és némi sírás.

Verzió: 720p-WITH

Maids magyar feliratok

A koreai nyelv udvariassági rendszere 

Történelmi háttér:

Bár a történet kitalált a történelmi személyek valósak. Íme egy kis hattérinformáció.
Csoszon vagy Csoszon-dinasztia (hangul: 조선handzsa: 朝鮮, nyugaton Joseon?; 1392–1897) egységes állam volt a Koreai-félszigeten, melyet I Szonggje tábornok hozott létre, miután puccsal megdöntötte a Korjót uraló Vang-dinasztia hatalmát. Saját dinasztiát alapított, amely több mint ötszáz évig uralkodott, és ezzel a leghosszabb életű koreai dinasztia volt. A kínai dinasztiák hűbéri alárendeltként tekintettek Csoszonra, melynek államberendezkedése átvette a kínai modellt, állami ideológiája és társadalmi szabályai pedig a neokonfucianizmuson alapultak. Csoszonban virágzott a tudományos élet, 1443-ban pedig elkészült a saját, koreai ábécé, a hangul, amelyet azonban a jangban, a nemesi réteg nem használt.




Megjegyzések

  1. Nagy -nagy köszönöm ,hogy vállaltad ennek a remek sorozatnak a fordítását.
    Szerintem sokunk örömére!? Kívánok sok erőt, örömet,élményt és kitartást ehhez a sorozathoz is!

    VálaszTörlés
  2. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  3. Köszönöm szépen az első rész fordítását.Örülök az újabb történelmi sorozatnak.

    VálaszTörlés
  4. Nagyon szépen köszönöm a fordítást! :)

    VálaszTörlés
  5. Köszönöm szépen az első rész feliratát!

    VálaszTörlés
  6. Kedves Ocu!Jaj de jó,újabb történelmi sorozat!Köszönöm,hogy belekezdtél.Üdv:Paggy

    VálaszTörlés
  7. Nagyon szépen köszönöm az első részt :D

    VálaszTörlés
  8. Nagyon szépen köszönöm az első rész fordítását .

    VálaszTörlés
  9. Kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm a sorozat választását és annak első feliratát.

    VálaszTörlés
  10. Kedves Ocu! köszönet a téma választáshoz..a szereplők ismét remek felállásban lettek felállítva. Egyenlőre kicsit gyűjtögetek, aztán hajrázni fogok..addig is köszönet fordításért. Sok sikert és örömöt a munkádhoz. Kata58

    VálaszTörlés
  11. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  12. Kedves Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm az 1.rész feliratát! (Az előzőt véletlenül töröltem ki, még nem rég ismerkedem a Google-val.)
    Csip

    VálaszTörlés
  13. Köszönöm szépen az első rész feliratát!

    VálaszTörlés
  14. Szia!

    Köszi a fordítást, elkezdem gyűjtögetni.

    VálaszTörlés
  15. koszonom hogy elkezted ezt a dramat

    VálaszTörlés
  16. Köszönöm szépen a fordítást!

    VálaszTörlés
  17. Köszönöm szépen a fordítást!

    VálaszTörlés
  18. Én is köszönöm, hogy elkezdted fordítani, leírás alapján nagyon érdekel a történet. Csak a végén fogom nézni, addig előre is köszönöm a sok munkát.

    VálaszTörlés
  19. Kedves Ocu!
    Nagyon örülök neki, hogy fordítod ezt a sorozatot, és köszönöm szépen az első részt.

    VálaszTörlés
  20. Kedves Ocu!

    Nagy örömmel olvastam a legújabb választásodról! :) A történelmi sorik a gyengéim, ugyanis azok érintettek meg először és általuk jutottam el a kdoramák csodálatos világához.
    Bár, a napjainkban játszódó történetek közül is már egyre többet nézek meg, haladok én is a korral, de ezt mindig párhuzamosan teszem. :)))
    Köszönöm szépen az első feliratot!
    Egyenlőre gyűjtögetek, ha nem veszed rossz néven. A fordítás vége felé viszont szeretnélek beérni majd.
    Sok szabadidőt, sok örömet kívánok a munkádhoz!

    VálaszTörlés
  21. Bocs, hogy még egyszer írok, de az előbb elmaradt az értesítést kérő kipipálása. Szeretném a topik életét követni. :)

    VálaszTörlés
  22. Kedves Ocu!
    Köszönöm, hogy egy újabb kedvencem is a te kezeid munkáját dicsérik!
    Kívánok neked jó kedvet, kitartást és sok szabadidőt ehhez a szép, de nem egyszerű feladathoz! :)

    VálaszTörlés
  23. Nagyon köszönöm a második rész fordítását.Paggy

    VálaszTörlés
  24. Nagyon szépen köszönöm a sorozat 2.részének feliratát.

    VálaszTörlés
  25. Kedves Ocu!
    Köszönöm én is a munkádat! Egyenlőre a gyűjtögetést választom, mert egy jó sorinál muszáj a következő epizódra kattintani!

    VálaszTörlés
  26. Hálás köszönettel vittem a 2. feliratot is. :)

    VálaszTörlés
  27. Kedves Ocu!
    Köszönöm én is a munkádat! Egyenlőre a gyűjtögetést választom, mert egy jó sorinál muszáj a következő epizódra kattintani!

    VálaszTörlés
  28. Szia kedves Ocu! Én is köszönöm a fordításodat. Szeretném kérdezni, hogy honnan lehet letölteni a videókat? Találtam olyat amihez nem jó az időzítés, és nagyon kevés torrent van ehhez a sorihoz. Üdv

    VálaszTörlés
  29. Kedves Ocu!

    Köszönöm szépen a meglévő két rész forditását! Nagy és kellemes meglepetés a történelmi témájú választásod! :-) F.ági

    VálaszTörlés
  30. Sziasztok!

    Köszönöm a biztatást, igyekezni fogok. A sorozatot én is most nézem (fordítással együtt) és nekem is nagyon tetszik. Amíg van bennem lendület addig most ezt a sorozatot fogom fordítani. :D
    Így előre is elnézést kérek a When it's at night addig lassabban fog készülni.
    Az AT-ről biztonsággal szedhető. Azt tudom ajánlani. Legyen szó LIMO vagy WITH verzióról.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Húúú, Ocu, ez nagyon jó hír! :) Örülök, hogy tetszik neked és a lendületednek is! Tegnap picit belekukkantottam, hogy meglessem a szereplőket, ismerkedjek velük. Épp a bikás jelenetet fogtam ki. Már látom, hogy nekem is tetszeni fog. :D :))

      Törlés
  31. Köszönöm a 2.rész feliratát!

    VálaszTörlés
  32. Megnéztem az első részt, ami nagyon tetszett. Szeretem a történelmi sorozatokat és ez elég izgalmasnak ígérkezik. Köszönöm szépen a 2. rész feliratát.

    VálaszTörlés
  33. Kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm a 2.rész feliratát.Hát nem semmi ennyi hozzászólás,hát igen a történelmi sorozatok még mindig viszik a pálmát. !!!!!! Szép napot mindenkinek.

    VálaszTörlés
  34. Kedves Ocu!
    Benéztem az oldaladra, mert nagyon tetszik a sorozat, és titokban reménykedtem, hogy hátha itt lesz a következő rész. Hát igazán meglepődtem, hogy már le is fordítottad. Nagyon szépen köszönöm a 3. részt.

    VálaszTörlés
  35. A felirat jó a FreeKoreanDramas-ról letölthető HDTV.H264.540p-WITH verzióhoz is, ha valaki nem tud az AT-ről tölteni. Én onnan töltöttem le a 2. és 3. részt.

    VálaszTörlés
  36. Hű,de gyors vagy!Köszönöm szépen a 3. rész feliratát.Paggy

    VálaszTörlés
  37. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  38. Szia Ocu!
    Köszönöm szépen az 1.-3. rész feliratát! Maratonos révén még csak gyűjtögetek. Vidám, napsütéses 7-t kívánok!
    Babamama

    VálaszTörlés
  39. Szia Ocu!

    Ez tényleg szédületes lendülettel jött!:)) Egy nagy köszi a 3. feliratért is!

    VálaszTörlés
  40. Kedves Ocu!
    Hálásan köszönöm a 3.rész feliratát!
    Nagyon -nagyon jó ez a sorozat!
    Külön köszönet a gyors munkáért!
    További szép napot kívánok!

    VálaszTörlés
  41. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  42. Nagyon szépen köszönöm a 4.rész feliratát!
    Fantasztikusan jó ez a sorozat!
    Kellemes,vidám hétvégét kívánok!

    VálaszTörlés
  43. Bocsánat,de örömömben eltévesztettem ,hogy hol is tartunk: A 4.rész feliratát is hálásan köszönöm!

    VálaszTörlés
  44. Hálás köszönettel vittem a 4. rész feliratát is! :))

    VálaszTörlés
  45. Ez itt most egy próbálkozás lesz (tudom-tudom a kutya szokott) sikerül-e üzenetet küldenem. Érzem a hátamon a bizsergést, ahogy Unni segít a távolból.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Úgy látom, hogy ez simán ment. :D Még egy lekicsinyített, számodra kedves fotóval is cifrázhatod a profilod, ha akarod. :)

      Törlés
  46. Óóóó! Ez sikerült! De a lustaságom miatt csak átemelem ide amit a Doramamajom oldalára írtam, a ragozást mindenki módosítsa tetszés szerint:Itt köszönném meg Ocu-nak, hogy fordítja a Maids című történelmi sorozatot, (az oldalán valahová be kellene jelentkeznem??) és már a 4. résznél tart. A gyorsaságából ítélve neki is tetszik, így bennünket is kényeztet. Oh Ji Ho kihagyhatatlan a Chuno óta, Jung Yoo Mi-t már a Dong Yi után szerettem volna főszerepben látni. Jó párost alkotnak, és merem remélni hogy a szerelmi vonal hangsúlyosabb lesz mint sok másik történelmi doramában. A 20 rész alatt kiderül. (Megjegyzem ez a sorozat és Ocu 'provokálta' ki belőlem hogy legyen gugli pofám. Vagy profilom vagy mi a hétfájdalmam)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen. Valóban nekem is nagyon tetszik, ezért is megy olyan könnyen a fordítás. :)
      Be jelentkezni nem kell az oldalon. Amíg a vendégek nem csinálnak semmi kiakasztót addig szabadon tölthetőek a fordítások.

      Törlés
  47. Köszönet a fordításért, nagyon jónak ígérkezik.

    VálaszTörlés
  48. Kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm a 3. és 4.részek feliratát.

    VálaszTörlés
  49. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  50. Valóban jó a sorozat. Nagyon érdekes karakterek vannak benne. A sokszor szívet facsaró jeleneteket néha felváltják a vicces szituációk. Erről főleg Yoon Soe gondoskodik. :)
    Remélem a fordításom nem ront az élvezeten. :)

    VálaszTörlés
  51. Kedves Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm neked a Maids sorozat fordítását.Én nem nagyon szeretem a történelmi sorozatokat, de ezt egyszerre végig néztem a négy részt. Nagyon jó volt, és izgalmas. Hálásan köszönöm még egyszer. gyomar :-)

    VálaszTörlés
  52. Kedves Ocu!
    Nagyon köszönöm a Maids részeinek fordítását. Nagyon szeretem a történelmi sorozatokat és örülök, hogy Oh Ji Ho-t láthatom benne. :-) :-D

    VálaszTörlés
  53. Köszönöm szépen az 5. rész feliratát.

    VálaszTörlés
  54. Nagyon szépen köszönöm az 5. részt.

    VálaszTörlés
  55. Kedves Ocu!Nagyon jó ez a sorozat,köszönöm szépen az 5. rész feliratát.Paggy

    VálaszTörlés
  56. Nagyon köszönöm az 5.rész feliratát :

    VálaszTörlés
  57. Kedves Ocu!
    Nagyon köszönöm az újabb részt, ez megint nagyon gyorsan kész lett. Bezsebeltem a gyűjteményembe, mert én is inkább az egyszerre nézős fajta vagyok. 1-2 percre mindig belenézek az újabb felirattal, és jó jó nagyon jó lesz ez!

    VálaszTörlés
  58. Kedves Ocu, hálás köszönetem a gyors tempóban érkező 5. feliratért is! :)))

    VálaszTörlés
  59. Szia Ocu! Nagyon szépen köszönöm az 5.rész feliratét!

    VálaszTörlés
  60. Nagyon szépen köszönöm a 3-5,rész feliratát!

    VálaszTörlés
  61. Szia Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm neked az 5.rész feliratának fordítását. gyomar :-)

    VálaszTörlés
  62. Kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm az 5.rész feliratát.

    VálaszTörlés
  63. Köszönöm itt is, az új részt...még gyűjtögetem és hajrában megnézem....Kata58

    VálaszTörlés
  64. Kedves Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm a 6.részt!

    VálaszTörlés
  65. Kedves Ocu!Köszönöm szépen a 6. rész feliratát.Paggy

    VálaszTörlés
  66. Szia Ocu! Nagyon szépen köszönöm a 6.rész feliratát!
    Kellemes hétvégét kívánok!

    VálaszTörlés
  67. Kedves Ocu!
    Nagyon köszönöm a 6. részt is! Számolom a napokat két felirat feltöltése között, de nem jutok el a kisujjamig sem :-)

    VálaszTörlés
  68. Kedves Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm a 6. rész feliratát is! :)) Kellemes, vidám hétvégét kívánok mindenkinek!

    VálaszTörlés
  69. Kedves Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm neked a 6.rész feliratának fordítását. gyomar :-)

    VálaszTörlés
  70. Köszönöm szépen.:)

    VálaszTörlés
  71. Kedves Ocu!
    Nagyon gyors vagy! Köszönöm szépen az új részeket! Teszem a többihez a végéig. f.ági

    VálaszTörlés
  72. Naqgyon köszönöm a 7. rész fordítását.Paggy

    VálaszTörlés
  73. Köszönöm Ocu a 7. részt is, már el is suhantál a sorozat harmadával.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm Laci a kedves biztatást! Remélem hamarosan a feléről beszélhetünk! :D

      Törlés
  74. Kedves Ocu!
    Hálásan köszönöm a gyors fordítást!

    VálaszTörlés
  75. Kedves Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm neked a 7.rész feliratának fordítását. gyomar :-)

    VálaszTörlés
  76. Szia Ocu!
    Hálás köszönettel vittem a 7. feliratot is! :)) A gyors tempódból arra lehet következtetni, hogy változatlanul izgi lehet a történet...szupi!!!

    VálaszTörlés
  77. Kedves Ocu!
    Hálás köszönetem a 4., 5., 6- és 7. rész fordításáért . :-)
    Vidám, napsütéses 7-t kívánok!

    VálaszTörlés
  78. Kedves Ocu!
    Hálás köszönetem a 4., 5., 6- és 7. rész fordításáért . :-)
    Vidám, napsütéses 7-t kívánok!
    babamama

    VálaszTörlés
  79. Kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm a 6.és 7.részek feliratát.

    VálaszTörlés
  80. Nagyon szépen köszönöm a 7.rész feliratát!

    VálaszTörlés
  81. Kedves Ocu!
    Köszönöm szépen a 7. részt! f.ági

    VálaszTörlés
  82. Kedves Ocu!De jó!Olyan izgalmas résznél maradt abba,hogy alig bírtam kivárni ezt a rövid időt,amíg felteszed a feliratot.Nagyon szépen köszönöm.Paggy

    VálaszTörlés
  83. Hát Ocu! Én végeztem egy valószínűségszámítást, (pedig a nap és a hold együttállását is figyelembe vettem) de ezt a részt csak holnapra vártam. Ezen viszont nem sértődöm meg hogy már ma itt van. :-)
    Köszönöm!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kiszámítható lettem, de azért nem ártott a meglepetés. ;)

      Törlés
  84. Kedves Ocu!
    Azta, szuper gyors vagy! Köszönöm szépen a 8. rész fordítását . :-)
    Vidám, napsütéses 7végét kívánok!
    babamama

    VálaszTörlés
  85. A nagys asszony ( Eun Ki anyja) rendesen rágerjedt Moo Myungra. ( úgy látszik van olyan, mikor nem számít, hogy szolga)

    Dan Ji a paraván mögött, a jelenet mindent vitt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A sorozat egyik szórakoztató eleme Hoe Yoon Soe és a neje. Teljesen ütődött mindkettő.

      Törlés
  86. A korabeli szexuális felvilágosítás sem volt rossz, az meg ahogy ahogy anyuci próbálta elképzelni, milyen lehet fél lábon állva dugni, azon hangosan röhögtem.

    VálaszTörlés
  87. Szia kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm a 8.rész feliratát. Külön köszönöm a gyorsaságod.Szép hétvégét mindenkinek.

    VálaszTörlés
  88. Szia Ocu!
    Hálásan köszönöm a gyors 8.rész feliratát!
    Valóban fantasztikus ez a sorozat!
    Kellemes hétvégét kívánok!

    VálaszTörlés
  89. Nem bántam meg, hogy belekezdtem. Nagyon jó a sorozat!!!

    VálaszTörlés
  90. Hálás köszönettel vittem a 8. feliratot is! Nagyon jó, hogy ilyen gyorsan haladsz a fordítással. :)) Yolát olvasva, korabeli pajzán humorban is részünk lesz. :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A többi kosztümös sorozatokhoz képest itt elég sok jelenet kapcsolódik a pikáns témához. Hol bántó, hol sikamlós környezetben.
      Ilyen a béranyaság témája. Vagy mi lesz ha egy rabszolga tehes lesz a gazdájatól.
      Ha valaki egyben nézi majd szerintem kivehet két nap stabit. ;)

      Törlés
    2. Na végre!!! Egy-két filmtől, soritól eltekintve, már-már kezdtem azt hinni, hogy az ázsiai kedvenceinket a gólya hozta. :)))
      Egyébként nagyon nehezen tudom megállni, hogy még ne kezdjem el. Ha a kétharmada felé jársz majd, nagyon valószínű, hogy rástartolok. :)
      Értem a felhívást a keringőre. :D (Szabival spórolnom kell. :D)

      Törlés
  91. Unni, ez a sorozat beszippant, a férjem szerint nem vagyok normális, ahogy hangosan kommentálom.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Óóó Yola, már így is itt tipródok...már nagyon szívesen nézném. De ha előbb elkezdem, akkor a fene megesz majd a folytatásért.
      Jót kuncogtam a hsz-den. Eszembe jutott az egyik sori, ahol a királyi nász elhálását a főeunuch vezényelte le.:)) A mama királyné meg az ajtó mögött fülelt, hogy "minden rendben" zajlik-e le. :)))
      Lehet, hogy "megcsíptem" a 100. hozzászólást.:)




      Törlés
    2. Minden részben van egy gyöngyszem, ami oldja a sztori komorságát. Amit a 8. részben műveltek a porhanyós hússal az a büntetes érdekes kifigurázása volt.

      Törlés
  92. Kedves Ocu!Bocs,hogy Neked is külön írok,de az Ázsia ékkövein már jeleztem,hogy augusztus vagy november hónapban indul a Six Flying Dragons című sorozat,melyet a Qeen seon deok nagyszerű forgatókönyvíró párosa fémjelez.Amiért Téged is zaklatlak az,hogy Yoo Ah-in /Vadló/ is szerepel benne ÉS én őt általad láthattam először a Sunkyunkwal Scandal című örökbecsű sorozatban.Utólag is ezer köszönet érte!!!Hátha majd kedvet kapsz hozzá /csak reménykedem!/Bár Etelkának is írtam ezt régebben,de gondoltam /teljesen önzően/"bebiztosítom" magam.Nagyon köszönöm,hogy lehet Rád számítani!Borzalmas rossz,ha elkezdik fordítani és abbahagyják a vége előtt.Bár én csak haszonélvező vagyok,de nagyon szomorú leszek,ha nem tudom mi lesz a vége.Üdv:paggy

    VálaszTörlés
  93. Kedves Ocu!
    Nagyon szépen köszönöm a 8.rész feliratának fordítását. Szép hétvégét kívánok mindenkinek.gyomar :-)

    VálaszTörlés
  94. Unni, kezdj hozzá. Ocu gyorsan fordít, én meg nagyon igyekszem az ellenőrzéssel. Annyira jó a sori, hogy megvett minket kilóra. Oh Ji-Ho már a Chunoban belopta magát a szívembe.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Én eddig nem voltam Oh Ji Ho fan, de ez a csendes vadállat típus bejövős. :)
      Igyekszem a fordítással mert én is nagyon odavagyok...

      Törlés
    2. Az első 10 résznek most csináltam helyet, elég gyorsan jön le az AT-ről. Ha gondoljátok most érdemes seedelnetek, mert viszem. :)))
      A Chunoban, Jang Hyuk vitte nálam a prímet, de a többi "fiút", köztük Oh Ji-hot is csíptem. :D
      Meggyőztetek! :)) Ocu, Yola, akkor mindkettőtöknek fighting! :))

      Törlés
    3. Várom a véleményt... :)

      Törlés
    4. O.K. majd jelentkezem. :)

      Törlés
  95. Válaszok
    1. Több mint 5,0 MB/s-el söpör is lefelé. :)

      Törlés
  96. Kedves Ocu!
    Köszönöm szépen a 8. részt! f.ági

    VálaszTörlés
  97. Köszönöm a seedelést! :)
    Olyan gyorsan jöttek le a részek, hogy érdemesnek tartottam még további helyet felszabadítani neki, és végül is az egész sorit sikerült letöltenem. :))

    Az első két részt megnéztem még az éjjel...A legszebb reményeimet is felülmúlta már a kezdés is, mert még annál is jobb volt, mint amire számítottam.:)
    Szóval, már az elején nagyot durrant, ami viszont egyáltalán nem mondható szokványosnak, mert általában az első 4 részig leginkább csak "felvezetés" szokott lenni.

    Azért igyekszem majd nem spoileres dolgokat írni, de a bevezető filmkockák nagy izgalomban tartanak, hogy vajon mikor köszönnek vissza a soriban?
    Több soriban azt tapasztaltam, hogy leginkább a közepe felé, és nem a végén... Vajon itt hogyan trükköznek vele?
    Ma még 2-3 részt biztosan megnézek. :)

    Nagyon ígéretes a szereplőgárda is. A legtöbbjüket már kedves ismerősként üdvözölhetném./A negatív karakterek alakítóit is, mert természetesen egy jó soriban rájuk is szükség van./ :D

    Ocu, Yola, újfent köszönöm szépen nektek a feliratokat! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Na látoood, érdemes volt neki kezdeni, örülök hogy tetszik. Remélem nem maradt benne hiba, ha találsz valamit szólj, hogy kijavítsam. ( bár sokszor szótagolva olvasom, mert először szemembe villan egy elütés, aztán meg keresnem kell). A két különböző királyról még nem szedtünk össze információt magyarul. ( angol van)

      Törlés
    2. Igen, tényleg nagyon izgi a sori. Nem bántam meg, hogy elkezdtem. :)
      Az én szemem is így van a saját fogalmazásaimnál, mint a tiéd, ugyanis azt olvasom, amit írni szerettem volna. :D
      Az ötös helyesírásba is belefér néhány elütés, de ha felhatalmazol, akkor PM-ben (a DA--n) szívesen megírom felirattábla szerint. :)
      Egyébként nem vagyok ám olyan kritikus, gondolatban egyből javítom, stilizálom is az elírásokat.
      Nagyon is helytálló a mondás, hogy csak az nem hibázik, aki nem dolgozik.:D
      Számomra ismeretlen fordítóknál csinálom azt, hogy először mindig átfutom a feliratukat jegyzettömbben, és csak azután köszönöm meg, ha nagyjából rendben levőnek találtam, mert már jártam úgy sajnos, hogy élvezhetetlen google-fordítást kaptam, botrányos helyesírással, és azt köszöntem meg. :( Azóta óvatosabb duhaj vagyok.:LOL:

      A ti felirataitok viszont minőségi munka.:)

      Törlés
  98. Itt is köszönöm szépen a feliratokat!! :)

    VálaszTörlés
  99. Húú Ocu! Az újabb feliratra úgy vigyorogtam mint akinek elmentek otthonról. Hogy ez ekkora örömet tudjon szerezni!? Ezt a tempót látva semmi kétségem sincs felőle, hogy ez egy piszok jó sorozat. Egyre nehezebben állom meg hogy ne kezdjek bele én is, de még tartom magam. Ocu nagyon köszönöm, Yola neked is a közreműködést!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Még nem kezdted el??? Az első 10 rész semmi, a második fele az igazi!!! Méltánytalanul keveset beszélnek erről a sorozatról én offot kaptam tőle! :D

      Törlés
  100. Kedves Ocu és Yola!
    Úgy gondolom, hogy ez már veszélyes üzem mód amikor az ember lánya óránként erre át, hogy mi újság új felirat fronton.Hálás vagyok nektek a 9.rész feliratáért.Hagyok abba mindent és már nézem is.Imádom, más szó nincs erre a sorozatra.gyomar :-)

    VálaszTörlés
  101. Nagyon jó!!!!Köszönöm szépen a 9. rész feliratát.Paggy

    VálaszTörlés
  102. Nagyon szupi!!! :lol: Pláne, hogy már még két résszel közelebb kerültem a fordításhoz.
    A bevezető képkockák "visszaköszönésén" is túl vagyok.
    Köszönöm szépen nektek a 9. feliratot is! :)))

    VálaszTörlés
  103. Hálásan köszönöm a 9.rész feliratát!
    Anyák napi ajándéknak veszem!Köszönöm!

    VálaszTörlés
  104. Nagyon szépen köszönöm az újabb részeket.

    VálaszTörlés
  105. Kedves Ocu és Yola!
    Hatalmas a tempó, köszönöm a 9. részt is!
    Nálam nagyobb az élvezet, ha egyben nézem, úgyhogy kitartok hősiesen, a két nap szabit már engedélyeztem magamnak ha vége az utolsó résznek is . :-) f.ági

    VálaszTörlés
  106. Rettentően izgalmas!!!!Köszönöm még egyszer.Paggy

    VálaszTörlés
  107. Nagyon szépen köszönöm a 9.részt!
    Nem is tudom mi lesz ha elfogynak a részek!!!
    Mint a kis gyerekek, én is óránkét, mit óránként ....!?! ide kukkantok!
    Nagyon köszönöm, mert igazán gyorsak vagytok!
    Szép hetet kívánok! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Még egy darabig eltart, hiszen most érünk a feléhez. :D
      Remélem a tempót még tudom tartani.

      Törlés
  108. Jelentem, beértem a fordítást.:)) Eddig is nagyon izgalmas volt, de mi vár még ránk, ha azt írtad, hogy még csak most jön majd a java.
    Az a szászerka szőrzetű szakállas majom nagyon kiakasztott. Sikerült nagyon ellenszenvesre megalkotni a figuráját.
    Tegnap este jókat kuncogtam húsklopfolás közben, mert eszembe jutott a "porhanyós hús" története. :lol:

    VálaszTörlés
  109. Sziasztok!
    Unni, igazad van a porhanyós hús esete mindent vitt, és a poén, hogy minden gazdának nagyon ízlett.Nekem nagyon tetszik még ahogyan összetartanak a cselédek és amikor a mennyt kifosztják, mert hihetetlen milyen buta.gyomar :-)

    VálaszTörlés
  110. Persze ez az én véleményem, de szerintem a második fele még izgalmasabb.
    Nagyon tetszenek az érdekes karakterek benne. Mint Kang úrnő-a férje-és Dan Ji hármas.
    Az egyes személyek fejlődése is szépen kidolgozott. A végére Dan Jit is megkedveltem. De In Yub fejlődése nagyon szép ívűre sikerült.
    Délután hozom a következő részt! ;)

    VálaszTörlés
  111. Köszönöm szépen a 10.részt is! :) :) :-D

    VálaszTörlés
  112. Nagy-nagy köszönet a 10.rész feliratáért!
    További szép napot kívánok!

    VálaszTörlés
  113. Dan Jit én is csípem, meg az tetszik nagyon hogy a két nászasszony, milyen nagyon "odavan" egymásért, azon meglepődtem, hogy a vezető szolgáló a banda vezetője. A királyok szerepe és viszonya egymáshoz számomra elég zavaros. Taejo a fater ( hogy ő lemondott vagy leváltották ez sem derült ki) a két fia közül az egyik az már menesztve lett,( 2 évig volt trónon), hogy az örök vadászmezőkre vagy csak a nagyvilágba- ezt sem tudom. Taejong még a trónon kavar, természetesen ugyan olyan paranoiás, mint sok másik elődje és majdani utódja. Az, hogy a lázadó banda, kit akar visszaültetni a trónra, számomra még homály fedi. Hisz az utólsó Wang királyt, már régen megbuktatták.

    VálaszTörlés

  114. Nem tudom bárkinek feltűnt-e,de épp ma napra pontosan egy hónappal ezelőtt készült el az első rész felirata,most pedig pont a felénél járunk a sorozatnak.Ez azért
    nem semmi.Az összeesküvés elméletem szerint ez nem lehet a véletlen műve, itt már nagyhatalmi érdekek is szerepet játszhatnak(tartok az atomháborútól).
    Vagy kicsit túlkomplikálom???
    De azért nagyon köszönöm a 10. részt!!! :-)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Gondoltam ha így hasítunk legyen meg a fele egy hónap alatt. ;)

      Törlés
    2. ááá, csak be vagyunk sózva

      Törlés
  115. Kedves Ocu, köszönöm szépen a feliratokat!

    VálaszTörlés
  116. Kedves Ocu és Yola!
    Nagyon szépen köszönöm nektek a 10.rész feliratát. gyomar :-)

    VálaszTörlés
  117. Köszönöm Nektek a 10. részt! :-) f.ági

    VálaszTörlés
  118. Kedves Ocu! Láttam, hogy fordítod ezt a sorozatot. Mivel a választásaid sosem okoznak csalódást, gondoltam belekukkantok, milyen ez a sorozat. Nos a "csak belekukkantok" természetesen törölve lett, pár este alatt majdnem behoztam a lemaradásomat. Még maradt 2 rész, utána veletek haladok. Nagyon tetszik a történet, csak azért csináltam google fiókot, hogy csatlakozhassam a "szövegelőkhöz" :-). Nagyon el lettek találva a karakterek. Nekem külön öröm, hogy a szolgálók élete részletesebben be lett mutatva és nem csak a háttérben teszik a dolgukat. Minden elismerésem neked és Yolának is, hogy ilyen rövid idő alatt kész vagytok a felével. Köszönöm szépen a munkátokat és kíváncsian várom a folytatást.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A másik nevem lemaradt, Sznyegi vagyok :-).

      Törlés
    2. Kriszti, örülök, hogy tetszik. tényleg nagyon kevés film van, ami a szolgákkal foglalkozik. A rabszolgatartó társadalmat, viszont képtelen vagyok megemészteni.

      Törlés
    3. Yola, ezt a részét nekem se veszi be a bögyöm. Hogy lehet emberekkel így bánni? Szegényeknek tényleg fabatkát sem ér az életük :-(. Nem is értem, hogy lehet azt ép ésszel kibírni, hogy egyik nap nemes vagy, aztán másnap meg szolga. Tudom, hogy ez csak egy történet, de le a kalappal In Yub előtt, hogy mindazt elviseli, amit kapott a puttonyba. És megmondhatod Lacinak, hogy én is hangosan szoktam kommentálni bizonyos részeket :-D.

      Törlés
  119. Örülök Kriszta, hogy neked is tetszik. Régi motorosok már sok történetet megéltek. :)
    Könnyen haladok mivel nagyon élvezem. :)
    Bár a történet fordulatai hihetetlennek tűnhetnek, de a szereplők valóságosak. Bár a szerelmi szál lehetett volna hangsúlyosabb, de a hallgatag vadállat azért elég rendesen oda tette magát In Yubért. ;)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ocu, gondoltam, hogy nagyon magával ragadott a történet :-). Ez a szélvész tempó, hogy egy hónap alatt kész a fele, minden elismerésem. Oh Ji Ho nekem is nagy kedvencem és ez a titokzatos Moo Myung karakter is nagyon jó. Nem egy szószátyár típus, a tettei beszélnek helyette :-).

      Törlés
  120. Ocu, Yola, köszönöm szépen a 10. feliratot is! Most rávetem magam, ez lesz a vacsi utáni desszert.
    Gyomar, szegény Kang úrnő nagyon jól játssza az ostoba némbert. :)) Jót nevettem, amikor Da Ji szándékosan ijesztő"papagájjá" festette ki.:D :lol:
    A férje is megéri a pénzét. Majdnem elhittem neki, hogy ő a "röptében a legyet is..." kategóriába tartozik.
    Talán inkább csak szájhős, mert miért hagyna ki egy tálcán kínált lehetőséget. :)) Bár, az éjszakai neszek alapján, valójában "képzésre, tanításra" szorulna az asszonykája.
    Eddig még nem derült ki a számomra, hogy miért is házasították össze őket.
    Nem tűnik gazdagnak a lány, bár ettől még politikai téren befolyásos családja lehet.
    Lee Elt /Kang úrnő/ legutóbb a Liar Game c. sori Jamieként láttam.
    Kang úrnő, a férje, és Dan Ji hármasa, üde színfolt a soriban. Nem is lotyogok most tovább, inkább megyek és "megeszem a desszertem"...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. egészségedre, jó szórakozást hozzá

      Törlés
    2. Köszi! Megvolt. Jól tippelgettem mind a két személyre...a PM-ben biztos voltam már az elején, amikor a naiv apa a leendő nászurát beavatta a titkos terveibe. Az is megerősített, hogy "ő mindig a győztesek oldalán áll."
      A "királyfi" kilétében azért volt bizonytalansági faktor, többek között az, hogy valamivel fiatalabbnak gondoltam.

      Törlés
    3. háát igen, a királyfi kissé túlkoros, ahhoz képest, hogy még a nagyanyja is él, azt nem tűnik többnek 70-nél ( bár azt hiszem abban a korban nem éltek túl hosszú ideig az emberek).
      A pénzügyminiszter elég szemét, lehet az asszony, amiatt kacsintgat félre

      Törlés
  121. Köszönöm szépen a 10. rész feliratát.mostantól kicsit "spejzolom" az ünnepekre.Paggy

    VálaszTörlés
  122. Szia kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm a 9. és 10.részek feliratát. Szép hétvégét.

    VálaszTörlés
  123. In Yub sem mai csirke már. Szerintem a színésznő idősebb lehet a vőlegényt alakító Kim Dong Wooknál. Valóban jobban passzol Oh Ji Hohoz.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Megnéztem, mikor születtek a színészek és Jung Yoo Mi fiatalabb pár hónappal Kim Dong Wooknál. Meglepő, én is fordítva gondoltam. Lehet, hogy a smink miatt tűnik úgy.

      Törlés
  124. Elképesztő ez a tempó !
    Köszönöm ezt a részt is és külön köszönöm a gyors munkát!
    Kellemes hétvégét kívánok!

    VálaszTörlés
  125. Köszönöm szépen a 11. részt!
    Szép hétvégét kívánok!

    VálaszTörlés
  126. ÓÓÓÓÓ, nagyon köszönöm a 11. feliratot is! Pont jókor jött, ugyanis az összes most nézett sorimnál beértem a fordításokat. De jó, meglesz a mai csemegés! :)))

    VálaszTörlés
  127. Szia kedves Ocu ! ! ! Hálásan köszönöm a 11.rész feliratát. Köszönöm de tényleg nagyon köszönöm !!!!!!! Szép hétvégét.

    VálaszTörlés
  128. Kedves Ocu és Yola!
    Nagyon szépen köszönöm nektek a 11.rész feliratának fordítását.gyomar :-)

    VálaszTörlés
  129. Volt egy olyan érzésem, hogy ma lesz 11. rész és igen :-D. Lányok, köszönöm szépen a munkátokat, meg is van az esti mozi :-D.

    VálaszTörlés
  130. Na Ocu! Elképzeltem In Yub-ot mint csirkét. :-) Elég színes a fantáziám ( de szigorúan nem mai csirkeként gondoltam rá) Viszont elérkezett az idő hogy abbahagyjuk az előreszámolást, és megkezdjük a visszaszámlálást. Így én 11 helyett már 9-et mondok. Különben azért irkálok hülyeségeket mert még nem kezdtem bele a sorozatba, de minden újabb feliratot izgulva várok ettől függetlenül, és ezt a részt is nagyon köszönöm Ocu-nak és Yola-nak is!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. szerintem pont ideje, hogy elkezd nézni

      Törlés
    2. Nagyon-nagyon köszönöm a 11. rész feliratát.Paggy

      Törlés
  131. Néhány hét és megvagyunk.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Elkényeztettek minket ezzel a szupergyors tempóval :-).

      Törlés
  132. Micsoda titkoknak lehettünk szem- és fültanúi.... A sakkjátszmákban is gyakran kell vezéráldozatot hoznunk, hogy megmenthessük a királyt.
    Most már értem a pénzügyminiszter motivációját.
    Kíváncsian várom a végjátékot, a sorsfordító eseményeket. Elképzelésem szerint, a még "tudatlan anyajegyesnek" kellene nyernie.

    Egyébként nagyon várom azt is, hogy milyen konstellációban fog majd kiderülni, hogy In Yub "bírja a piát". :D
    Már-már azt hittem, hogy esetleg őt is bevonják az esti italozásukba, de ezek szerint még várat magára a dolog. Az, hogy "edzett" e téren, várhatóan csak az előnyére szolgálhat majd. :)))

    Csak azért bírom ki, hogy ne nézzem tovább, mert több sorit is nézek egyszerre. Ez a védőpajzsom egyik titka. A másik, hogy jó tempóban hozzátok a feliratokat. Köszönet érte! *pukedli*

    VálaszTörlés
  133. A 11. résztől pörögnek nagyon az események. Itt is megvannak a szokásos klisék és amikor megláttam Kim Eun Ki apját alakító Kim Gab Soot mint pénzügyminisztert tudtam, hogy csak valami rosszban sántikálhat.

    Én nem találok gyenge alakítást a sorozatba. Sok, jó nevű színész szerepel benne és ezért élvezetes az egész.

    Bár erre a Poon Yi nevű lényre rá tudnám borítani az asztalt...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ocu, eddig sem unatkoztam egyik résznél sem, de ha a továbbiakban is legalább ennyire pörögnek majd az események, már azzal is elégedett lennék.

      Kim Gab Soo az általam eddig látott sorikban szinte mindig negatív szerepet játszott. Ennek ellenére kedvelem. Talán csak egy történelmi soriban volt semleges szerepe, szerető apaként... Egyébként itt nagyon öregnek látom, és olyan furcsa, hogy nincsen szempillája alul.

      Poon Yivel te még finoman bánnál, mert én úgy fenéken billenteném, hogy arccal a pöcegödörben landolna. Remélem a végén elnyeri a méltó büntetését.
      A megátalkodott kis pondró mennyire ambiciózus...nálam már korábban is kiütötte a biztosítékot.

      Nagyon várom a folytatást. :))

      Törlés
  134. Mindenki megnyugtatására... továbbra is pörgős lesz. :)

    VálaszTörlés
  135. Nem tudom, mennyire spoileres a megjegyzés, remélem nem lesz gond. Én kicsit meglepődtem a fiatalúr reakcióján. In Yub a túlélése miatt kérte, hogy tekintse szolgának. Vagy ne is vegyen róla tudomást. Ehhez képest az első adandó alkalommal megalázóan viselkedett vele. Értem én, hogy most kicsúszott a lába alól a talaj és az apjától is megtudott ezt-azt, ami miatt össze van zavarodva. De nem is olyan régen még "így szeretlek, meg úgy szeretlek, és majd én segítek neked", most meg ez. Hm, hm. Ezzel szemben Moo Myung megmenti párszor In Yub életét, a maga módján segít neki elviselni a helyzetet, amibe került és szép csendben beleszeret. Remélem, ez nem az a fajta kosztümös történet lesz, amiben "jó sokat szenvednek, icipici boldogság, aztán a végén mindenki szépen meghal". Az mindenesetre nagyon jó húzás, ahogy a Dan Ji-Yoon Seo-Kang asszony hármassal oldani szokták a feszültséget. 25 év "megtakarítása" egy pillanat alatt oda lett :-).

    VálaszTörlés
  136. Eun Ki rendesen féltékeny és sértett. Ő is igyekezett segíteni In Yubon, de az látható volt előre, ha egy fedél alatt élnek najd abból csak gondok lesznek.

    Hoe Yoon Soe teljesen lökött. Nekem az a kedvencem, amikor a mellét veri és azt mondogatja "Én Hoe Yoon Soe vagyok". :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. főleg a kedves kis felesége miatt, meg In Yub gyomra se veszi be azt, hogy Eun Ki szeretője legyen

      Törlés
    2. Igen, féltékeny és sértett. Talán úgy gondolja, hogy részéről ez jogos is, mert a lány küldte el. Valahol sajnálom is szegénykémet, de ez a hajó már elment. Megkönnyíteni nem tudja In Yub helyzetét, akkor legalább ne nehezítse a viselkedésével. Az már csak "apró és jelentéktelen részlet", hogy a kedves papa intézte el, In Yub ne a felesége legyen, hanem szolga. Ezt sem könnyű megemészteni.

      Yola, nem csak nem veszi be a gyomra -hiszen nem erre nevelték, nem így készült az eljövendő életére-, szeretőként is ki lenne szolgáltatva a feleség kénye kedvének. Poong Yi mellett ez a Yoon Ok nőszemély is előkelő helyen szerepel a "szüksége lenne egy kis fa testápolós masszázsra" listámon. És akkor még finoman fogalmaztam.

      Törlés
  137. Kim Gab Soo a Worlds Within......-ben nem negatív figurát játszott, nem tudom, hogy ennyire öregnek sminkelték, vagy tényleg így megöregedett. ( 6 évvel fiatalabb tőlem)

    VálaszTörlés
  138. Szerintem Eun Ki elég sokszor keményen kiállt In Yubért.El is szökött volna vele.Nagyon-nagyon sajnálom,mert szélmalomharcot vív és már csak egyedül van .Nincs miért hibáztatni.Persze In Yubnak megváltozott.Olyan rettenetes dolgok történtek vele,hogy ezután már nem tudna normális feleség-életet élni.

    VálaszTörlés
  139. Nagyon szépen köszönöm a 6-11.rész feliratát!
    Csip

    VálaszTörlés
  140. Lányok, erre a tempóra már nincsenek szavak. És ne feledkezzünk el a minőségről se, mert a gyorsaság egyáltalán nem megy a rovására. Teljesen le vagyok nyűgözve és feldobtátok a napomat :-). Köszönöm szépen az új feliratot. Jaj, de soká lesz este :-D.

    VálaszTörlés
  141. Gyűlölöm a tükörfordításokat. Szóval igyekszem. Nem tökéletes a munkám, de egy hobbihoz képest itt is próbálok jó lenni. :D
    Köszönöm!

    VálaszTörlés
  142. Kedves Ocu!
    Nagyon köszönöm a 12.részt!
    Most csak úgy benéztem, és itt is van az új rész!
    Nagyon hálás vagyok érte!

    VálaszTörlés
  143. Kedves Ocu és Yola!
    Nagyon szépen köszönöm nektek a 12. rész feliratának fordítását.
    gyomar :-)

    VálaszTörlés
  144. Köszönöm én is a fordítást! Beállok a gyűjtők közé. Remek sorozatnak tűnik a leírás és a visszajelzések alapján. Meg persze a szereposztás sem rossz! Az filmeket már letöltöttem, úgyhogy sort fogok keríteni a sorozat megnézésére előbb vagy utóbb, bármilyen hosszú is a megnézendő listám.
    Köszönöm a belefektetett munkát és azt is, hogy a számomra is elérhető a gyümölcse!

    VálaszTörlés
  145. Köszönöm szépen a 12. rész feliratát.Paggy

    VálaszTörlés
  146. Kedves Ocu és Yola!!
    Nagyon szépen köszönöm a fordítást, most kezdtem és nem tudtam leállni. Maratonban néztem eddig, így nagyon várom a folytatást. (azért nemhiszem, hogy önző lennék?) mivel nagyon izgalmas.
    Szinte minden munkátokat láttam és nagyon köszönöm, a munkátokat

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. én csak most kezdtem Ocunak az ellenőrzést, eddig Anyaka készítette

      Törlés
  147. Hát igen... csak el kell kezdeni. :)

    VálaszTörlés
  148. Kedves Ocu!
    Eddig még gyűjtögettem a feliratokat, és a Freekorearól töltögettem le a részeket.
    Végigolvastam az eddigi kommenteket, és néhányszor úgy elkapott a nevetés, hogy nem láttam a könnyeimtől....Úgy látom a szereplők és a történet miatt is sokunk kedvence lesz ez a sorozat is. Ezúton is köszönet a fordításért.
    Mindenkinek további jó filmezést kívánok.....Kata58

    VálaszTörlés
  149. Anyakának is köszönöm az eddigi munkáját. Biztos nem figyeltem. :)

    VálaszTörlés
  150. Az oltári, ahogy Hoe yoon Seo meg tud ijedni a felesége közeledésétől... :))) Na meg ez a pornókönyv...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az csak egy kis útmutató kezdő házasoknak :-D. A fiatalúr is azért rajzol belőle, hogy jobban rögzüljön a tudás :-D.

      Törlés
    2. ez jóóóóóó meglátás

      Törlés
  151. Köszönöm szépen a 11-12. rész fordítást.

    VálaszTörlés
  152. Én is hálásan köszönöm a gyors 12.rész feliratát!

    VálaszTörlés
  153. Kedves Ocu és Yola!
    Nagyon köszönöm az újabb rész feliratát!
    Csak most bajban vagyok, mert elkezdtem kutakodni a sorozat OST-ja után,(egy 18 számot tartalmazó album) de most a gugli nem a barátom, nem akar segíteni. Mivel nem torrentezem, direkt linket keresnék. Szívesen venném bárki információját.

    VálaszTörlés
  154. Itt meghallgathatod: https://www.youtube.com/watch?v=KDgI_FPPJho&index=1&list=PLmiGUHv1XVRPOBCrWAIVUHI5pYtAxYRKn

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Már ezt is köszönöm, pont erre gondoltam, de nem lehet ezt valahogy levarázsolni telefonra?

      Törlés
    2. A sorit már nézed, Laci?

      Törlés
    3. Kedves Ocu! Még mindig kitartok, de itt már a hozzászólásokat is csak becsukott szemmel merem "olvasni" ,akkora a kísértés. Az erőt ti adjátok, mert ilyen iram mellett nem sokat kell már várnom.

      Törlés

Megjegyzés küldése